Llibres

guardó

Les poetes Àngels Gregori i Odile Arqué, premis Cavall Verd

Les poetes Àngels Gregori i Odile Arqué han estat premiades amb els Cavall Verd. Gregori ha rebut el premi Josep M. Llompart a la millor obra en poesia en català pel poemari Jazz i Arqué el premi Rafel Jaume a la millor traducció de llibre de poesia en català per la traducció d’Hermètica definició, de Hilda Doolilttle.

Els premis es lliuraran demà dissabte en un acte a Palma com a culminació a dos dies de propostes literàries i culturals, que homenatgen el filòleg, professor i poeta Joan Manel Pérez i Pinya.

Al poemari Jazz (Proa), Àngels Gregori, com si fos una jam session, encadena poemes del seu present personal amb altres que reviuen episodis del passat. El poemari és un recorregut vital de l’autora, que enllaça els carrers de la seva població, Oliva (la Safor), amb la immensitat vertical i horitzontal de Nova York. Les presències i les absències, les experiències i les sensacions basculen a través d’uns versos harmònics, traçats amb subtilesa i sovint amb espontaneïtat.

El jurat ha destacat de Jazz, “la bellesa expressiva, la subtilesa en què tracta els temes, l’espontaneïtat i precisió d’una mètrica singular que porta a una remarcable musicalitat, la complexió de les idees i les suggestives imatges d’elements contraposats”.

Premi Rafel Jaume

En la modalitat de traducció al català ha estat premiada la també poeta Odile Arqué per la traducció d’Hermètica definició (Lleonard Muntaner), de Hilda Doolilttle, una de les veus més significatives de la literatura modernista nord-americana i una de les autores rellevants de la literatura d’entreguerres a Europa, on hi va residir.

El jurat n’ha ressaltat “l’excel·lència d’una traducció agosarada, potent i molt acurada, realitzada amb un llenguatge molt elegant, que conserva el caràcter i la força poètica de l’original, així com l’encert de recuperar H.D. en català”.

El jurat dels premis Cavall Verd ha estat format per les poetes Isabel García Canet i Maria Victòria Secall i de Fermentino, pels poetes i traductors Manuel Forcano Aparicio i Bartomeu Ribes Guasc i pel també poeta Pere Gomila, vicepresident de l’AELC per les Illes, que ha actuat com a president i secretari.



Identificar-me. Si ja sou usuari verificat, us heu d'identificar. Vull ser usuari verificat. Per escriure un comentari cal ser usuari verificat.
Nota: Per aportar comentaris al web és indispensable ser usuari verificat i acceptar les Normes de Participació.
[X]

Aquest és el primer article gratuït d'aquest mes

Ja ets subscriptor?

Fes-te subscriptor per només 48€ per un any (4 €/mes)

Compra un passi per només 1€ al dia

Un renovat Aplec de la Salut reviu la llegenda de la pesta

SABADELL
TEATRE

Chévere incorpora llenguatge per a sords i cecs a ‘Helen Keller: a muller marabilla’

BARCELONA
J.M. Codina Tobias
Novel·lista

“La felicitat fa basarda perquè mena cap a una sensació de buit”

Barcelona
música

Un infart acaba amb Steve Albini, monument del rock alternatiu

girona
Cultura

Mor Jacobo Rauskin, poeta paraguaià d’àmplia trajectòria professional

art

L’art alliberador de Jordi Colomer, al Macba

Barcelona

Minyons de Terrassa mostren el nou local de Cal Reig durant la Fira Modernista

TERRASSA
música

Classe B i Jost Jou guanyen la secció Talent Gironí del festival Strenes

girona

Injecció de 13 milions pels dos nous platós al Parc Audiovisual el 2026

TERRASSA