Arts escèniques

Una troballa que referma l’interès per Fontanella

El professor i investigador de la Universitat de Girona (UdG) Albert Rossich, expert en el barroc literari català, ha descobert a la biblioteca de la Universitat de Sevilla tres poesies i dues obres de teatre de Francesc Fontanella (1622-1681) traduïdes al castellà que suposen la primera evidència que van ser representades, possiblement en alguna casa privada. En el document, de cent pàgines, hi ha les dues peces més conegudes de Fontanella, Tragicomèdia d’Amor, Firmesa i Porfia i Lo desengany, i es van representar amb motiu del casament entre Carles de Borbó i Maria Amàlia de Saxònia el 1738 a Madrid. No hi ha constància que es tornessin a portar a escena fins al 1992, quan el Romea va presentar El desengany, en una adaptació del mateix Rossich.



Identificar-me. Si ja sou usuari verificat, us heu d'identificar. Vull ser usuari verificat. Per escriure un comentari cal ser usuari verificat.
Nota: Per aportar comentaris al web és indispensable ser usuari verificat i acceptar les Normes de Participació.
[X]

Aquest és el primer article gratuït d'aquest mes

Ja ets subscriptor?

Fes-te subscriptor per només 48€ per un any (4 €/mes)

Compra un passi per només 1€ al dia

art

Un Degas a Todocolección per 926 euros

barcelona
TEATRE

El Lliure de Gràcia debat íntimament sobre el feixisme a ‘Retrat de l’artista mort’

BARCELONA
LLETRES

Rosa Regàs desgrana sense tabús la seva vida en el llibre ‘Un llegat’

LLOFRIU
música

Buhos, Els Amics de les Arts, Mishima i Ambauka, al Festival Inspira

ripoll

El fiTM presenta un cartell amb un ampli ventall estilístic

LA BISBAL D’EMPORDÀ
ART

Una exposició de Gabriel Casas, entre la programació del festival Lumínic

SANT CUGAT DEL VALLÈS
EQUIPAMENTS

La façana de l’ajuntament de Tarragona recuperarà el color original

TARRAGONA
Art

Vuit artistes rememoren com eren els estius a l’Espanya de Franco

Girona
Cultura Popular

Lloll Bertran serà la pregonera de l’Aplec dels Ateneus

Santa Coloma de Cervelló