El lector escriu

El ‘drama’ del ‘Drama’ de TV3

Arran de l’estrena a TV3, la setmana passada, de la sèrie Drama, de Mediapro i El Terrat, coproduïda amb RTVE, alguns hiperventilats van posar el crit al cel i van incendiar les xarxes. Que resulta que no és tota en català, tu! Normal. De vegades passa. I més en una coproducció, com tantes se’n fan a Europa i al món. La gent parla en molts idiomes i si un treball audiovisual vol reflectir bé la realitat a la qual s’apropa, és normal que empri aquests idiomes amb la màxima naturalitat.

La consellera de Cultura també se’n va queixar! Renoi! Això ja és més greu. No ha vist mai aquesta dona una sèrie parlada en anglès i francès? O àrab i català? Sense anar més lluny, a Les de l’hoquei ja s’emprava el castellà. Els exemples són inabastables.

Que quatre teresines de l’Eixample posin el crit al cel i censurin la sèrie..., mira. Però que la mateixa consellera critiqui la cadena, és d’un provincianisme i una ignorància absolutes. S’ha de protegir el català? Obvi. S’ha de mantenir la política d’immersió lingüística a l’ensenyament? Obvi. Ara bé, s’ha de censurar una coproducció entre les televisions públiques de dos països perquè està parlada en dues llengües? Mai. Fa vergonya fins i tot escriure-ho. La cultura és llibertat, creativitat i no és ni ha de ser mai imposició ni censura.

Manresa (Bages)



Identificar-me. Si ja sou usuari verificat, us heu d'identificar. Vull ser usuari verificat. Per escriure un comentari cal ser usuari verificat.
Nota: Per aportar comentaris al web és indispensable ser usuari verificat i acceptar les Normes de Participació.

Has superat el límit de 5 articles gratuïts d'aquest mes.

Continua llegint-nos per només

1

Passi d'un dia

48

Subscripció anual

Ja ets subscriptor?

Inicia sessió

[X]